BARCO À VELA
Busquei palavras que pudessem traduzir o teu caminho
No dicionário do meu ego o teu verbo está oculto
Busquei sujeitos pra determinar a oração
Na frase fica tão explícita a tua condição de ser
Um pergaminho que ficou perdido em uma ilha
Nas entrelinhas do vento e do mar
Busquei sinônimos que levassem sua cabeça ao chão
E são escravos manuscritos das folhas que pedem perdão
Busquei resumos que pudessem traduzir o meu caminho
No texto fica encoberta a minha pretensão de ser
Um barco à vela que partirá do cais buscando abrigo
Na ousadia do vento e do mar
Assinar:
Postar comentários (Atom)
E ai pessoal, ta muito bom o blog de voces, parabens!
ResponderExcluirPassa la no meu blog por que deixei um selo para voces.
Abraço, e continuem postando.
http://notasdedesvelo.blogspot.com/
"Busquei palavras que pudessem traduzir o teu caminho
ResponderExcluirNo dicionário do meu ego o teu verbo está oculto"
Essa parte me chamou bastante a atenção..
é como se a pessoas estivesse sem ação. Por exemplo, verbo remete a uma ação.. entao.. ele não achou o verbo, não achão a ação.. ou seja.. está perplexo.. desprovido de qualquer ação.. achei essa parte bastante significativa..
abração